|
この名前をどう思いますか? | 上記のいずれかにチェックして投票してください。
「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。 |
|
|
|
|
|
コメント | - [2016/08/29 03:23:31] oh23 さん
- A.日本武尊の[武]と[尊]を勘違いした。
B.[尊タカ]豚切りタ+[慈シゲル]後ろ残し豚切り濁点取りケル。 駄目だな。どっちも無理がある。
結論:そう読める筈がない。 - [2016/08/29 05:17:51] wKfF さん
- 大食いの方が「尊」で「たける」。
大食いにあやかりたい?? - [2016/08/29 06:21:25] oh23 さん
- 先例があるんですか!!
- [2016/08/29 07:39:44] oh23 さん
- 先例があっても無批判に取り入れてはいけない。
この場合、猿真似ではないが、[慈]を付けたことが何の改良点にもなっていない。 - [2016/08/29 07:48:44] s1JR さん
- 海堂尊はペンネームだろうけど、タケル。尊でタケルって読めると思われてるのかも。
- [2016/08/29 07:50:02] s1JR さん
- ま、これは読めてタカシかソンジ?いらない慈しみって、なんだかなー。
- [2016/08/29 09:07:30] v2ot さん
- 一瞬読めそうな気がするこの手の名前が一番イラつく
- [2016/08/29 15:30:27] oh23 さん
- ああ、タケという読みがあるのなら……でもルが。
慈シゲルの後ろ残し豚切りぐらいしかないな。 - [2016/08/29 19:08:40] wKfF さん
- 海堂尊→かいどうたかし と思っていました。
知識が増えましたww - [2016/08/30 03:56:32] oh23 さん
- 私なんかカイドーソンだとorz
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|
DQN度の履歴(999日前から今日まで) | |
|
|