|
この名前をどう思いますか? | 上記のいずれかにチェックして投票してください。
「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。 |
|
|
|
|
|
コメント | - [2010/04/02 21:40:54] UKKH さん
- 間違えてスッテラってバッテラ的に読んじゃいそう。
- [2010/04/25 14:15:55] R5eR さん
- 「っ」が蛇足
- [2010/05/19 15:12:29] Q7y7 さん
- 外国語風に読めば、ステルラでしょう・・
- [2010/06/05 07:16:35] 9SyO さん
- イタリア語ですね>stella(ステッラ)
でもこの字にした意味が分からん 聖=ステか? - [2011/05/20 16:10:48] bMee さん
- 気抜けしたww
- [2011/06/01 23:25:06] bn09 さん
- せいら
- [2011/08/15 16:05:18] d4g1 さん
- イタリア語?
でも日本人には発音しづらいよ(-"-) - [2011/10/08 03:58:18] QLwa さん
- そんなリアルに読ませないでも、日本にいるなら「ステラ」でいいんじゃ?
ハーフなら片仮名だっていいと思うけど。 - [2011/11/06 02:58:53] dtto さん
- イタリアに在住してるのかな。
でも漢字の変な使い方を輸出しないで欲しい。 - [2011/11/17 14:15:33] eVaa さん
- ぼくも「すってら」かと思った。タバコ吸ってら!
- [2012/08/02 14:07:06] ZlZ7 さん
- その巫山戯た名前を棄てら
- [2014/04/28 10:54:23] n62v さん
- ハーフなら大丈夫でしょ。ハーフは載せないでほしい、つまらん。
- [2018/07/14 21:34:08] xoS2 さん
- ↑ハーフなら大丈夫という理由が理解不能。「聖羅」と書いて"すてっら"と読めないことに,ハーフであることは全く関係ない。
- [2019/09/23 19:28:41] 10KPy さん
- 自分は日本人なので発音できません。
[過去ログ] 1
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|
DQN度の履歴(999日前から今日まで) | |
|
|