コメント | - [2013/04/28 03:13:07] hzvm さん
- 英語読みは、止めようよ!
で、海に隠れるってどういう意味? - [2013/04/28 04:04:14] i029 さん
- やはりseaなのか!?
海に隠れるって不吉な気がしてしまう - [2013/04/28 05:50:03] i2gR さん
- うわ…(/_;)
海難事故!(´TωT)カワイソス - [2013/04/28 11:52:34] i01D さん
- 隠岐の海を連想した
- [2013/04/28 12:19:58] i09B さん
- 水遁の術か海賊か
- [2013/04/28 18:37:25] i06F さん
- 海の隠密…特に意味はないけど
- [2013/04/28 23:39:57] i0Dg さん
- そろそろシオンぐらいは「日本人の名前」として認めてもいいかな??
それにしてもねぇ。せめて詩音ぐらいで納めてほしいなぁ。英語読みの豚切り…どうせ実際の発音は"sea"のシじゃなくて"she"のシに決まっているんだし。 - [2013/05/13 00:21:08] i0md さん
- 『塩(しょっぱい)DQNネーム』から『海隠』とか?
DQNネームにした秘密を、海へ隠したとでも? - [2018/07/28 06:32:00] vmE9 さん
- 東堂某?
- [2021/09/19 01:39:53] 119XI さん
- 「紫苑」以外ダメ
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|