・あなたのID: 0 ・コメント基準 ・名言集 ・当事者の声 ・名付けに後悔 ・名前負けしてる ・豆知識 ・チェックリスト ・改名の方法
| | この名前をどう思いますか? | 上記のいずれかにチェックして投票してください。
「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。 |
|
| | | | コメント | - [2009/02/01 03:03:08] Ibdb さん
- 「ら」が一個余計だね。
- [2009/02/01 08:33:34] JVFS さん
- 「さらちゃん」じゃ不満だったのかしら?
- [2009/02/01 09:53:51] KUds さん
- うるるとさらら…?
- [2009/02/01 09:53:51] Kgbj さん
- (´・ω・)つ「々」
- [2009/02/01 21:55:45] KHLS さん
- 「ら」が余計な気はするけどまあ普通じゃない
- [2009/07/13 23:16:44] JOyG さん
- 「ら」が余計なところが普通ではないのです。
- [2011/10/18 07:29:01] eya1 さん
- さら
- [2013/09/08 13:16:12] i0Dg さん
- サララは「讃良」が正しい。
[紗良]ではラは一つにしかならない。 - [2013/09/09 01:11:33] i0Dg さん
- 自分で書いていてナニだけど、讃良内親王って何故これでサララなんだろう?
- [2016/07/05 12:38:52] p4HF さん
- 古代の日本人と今の日本人では
顎の形から言葉の発音の仕方が全く違うと考えられています 今の日本語の発音で古代の日本人と話そうと試みても 頑張って古い和語を使ったところでお互いに聞き取りさえ出来ないらしいですね それに無理矢理漢語の似た発音の漢字を充ててあるわけです
例えるなら フランス人のMichel(ミシェル)さんを アメリカ人がMichael(マイコー)と呼び それを日本人がマイケルと表記しているような誤差が生じているらしいですよ
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
| DQN度の履歴(999日前から今日まで) | |
|
|
|