コメント | - [2023/12/14 03:12:12] 13RF9 さん
- そう読める筈がない。
[恋]:漢字の外国語読み厳禁。その豚切りに至っては論外。 [杏]:外国語読み豚切りを含めて、ラにはならない。
外国の姓/名に無理やり漢字を当てること厳禁。 - [2023/12/14 04:42:57] 12wsO さん
- 杏→ら:「からもも」の「ら?」
- [2023/12/14 04:44:10] 12wsO さん
- ↑訂正
×「からもも」の「ら?」 ○「からもも」の「ら」? - [2023/12/14 06:07:11] 14BEF さん
- 付けたい漢字と読ませたい読み方を合体させたパターンですかね
- [2023/12/14 08:42:22] 13Sdx さん
- 勝手読み?
- [2023/12/14 08:43:35] 14IOn さん
- 「杏・からもも」かよ…
読めるわけるェ - [2023/12/14 10:14:26] 13JPI さん
- ラリルレw
段移動プラス勝手読み - [2023/12/14 10:15:23] zSwK さん
- love 唐桃
- [2023/12/14 11:11:16] 13Sdx さん
- 恋の杏と書いてララですって名乗れる?(涙)
- [2023/12/14 23:08:34] 10KPy さん
- うわっ,!恥ずかしい!
- [2023/12/17 11:27:14] 13RF9 さん
- なるほど!!
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|