コメント | - [2017/08/12 03:45:50] xsxO さん
- 夢姫、星姫と来たのにいきなり嵐か……www
フランス語知らないけれど、英語がプリンセスだから、プラン何とかになるのではないか。仮にそうだとしても、二番目採りの豚切りはひどいが。 - [2017/08/12 04:56:37] xsxO さん
- princcesse カタカナで書くとプランセス
らしいです。 だからと言って[姫→ラ]というのは……ねえ? - [2017/08/12 08:33:30] wYEW さん
- 嵐姫(超シンプルな回文)
- [2017/08/12 11:06:42] s1JR さん
- 読みもさることながら、嵐の姫って。
- [2017/08/12 13:22:40] iPIs さん
- トラブルメーカーっぽい
- [2017/08/13 03:49:08] xsxO さん
- ハリケーンには女性名を付ける……www
- [2017/08/13 09:57:11] x59P さん
- やんちゃな子になりそう。
18歳以下で母親になっても違和感なさそうな名前だなー。 - [2017/08/13 10:57:41] wk5i さん
- x59Pさん
問題なし優秀な教え子の結婚式で新婦として嵐姫に会ったら倒れるレベル ヤンママなら不思議とは思わない
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|