コメント | - [2012/03/27 04:47:02] go7P さん
- 「徠愛」って読みを変えてもう5人目なのね…
そんなにまでして、かぶりを避けても使いたい文字なんだろうか - [2012/03/27 06:24:07] dtto さん
- かぶってはいないけど全体的に見ると類似品って感じ
- [2012/03/27 09:55:22] iD0a さん
- コナンのラナとラピュタのシータ。
ちょっとイメージが近いが、 名前としてはラナのが人気なんだね。 - [2012/03/27 12:49:38] Q7y7 さん
- ありきたりのDQNネームって感じ
- [2013/10/16 02:13:02] i0Dg さん
- 子供の名付けで遊ぶな。欧米風の名前に漢字を当てるのは全て遊びである。
- [2013/10/16 04:12:25] i0Dg さん
- 慣れてしまって[愛→ナ]を見逃していた(>_<)。で、改めて考えるに、[徠]ですら一般人には「ライと読んでいいのかしら」状態だと思う。よって、
「読めない」
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|