コメント | - [2014/12/17 05:20:17] hzww さん
- みう、みゆ、みゆう流行ってるんだね
- [2014/12/17 08:44:19] s1JR さん
- ↑ ここしばらく定番じゃないですか?まわりに結構います。会社の人の娘さんに美羽でみうとみわがいて混乱する。娘さん、元気?と聞いてしまう…
- [2014/12/17 09:23:14] hzww さん
- s1JRさん
私の周りでは美優が2人、心優が1人います。みゆと読むのか、みゆうと読むのか不明ですが。まさか、みうではないと思います。
私の友達の娘がいま20才ぐらいで美夢でみゆです。当時としては斬新な名付けだったと思います。ミュウヘンオリンピックからとったらしいですが。
山本美憂なんてさらに斬新な名前ですよね。私の子どもの頃には、周りにはミワはいてもミユウ、ミユ、ミウはいませんでした。
いま流行ってるんでしょうね。美優は美しく優しくだから、うちの母も美しくなかったら可哀想だと言ってました。ちなみに母の姉が美○○で美しいの字が入ってます。 - [2014/12/17 09:24:09] hzww さん
- 間違えた(^^;;
ミュウヘンオリンピックからとったのは山本美憂でした - [2014/12/17 09:37:26] s1JR さん
- ↑ それはミュンヘンだよ〜
- [2014/12/17 11:36:16] hzww さん
- ↑イヤ恥ずかしい(T_T)
ミュンヘンオリンピックでしたね。ありがとうございます。
私は生まれてないから知らないということで(笑) - [2014/12/17 12:20:45] hzww さん
- ↑それなら
中国読みユ+日本語読みウの二度読み? - [2014/12/17 16:32:04] hzww さん
- ↑大丈夫
私はみゆ、みゆう、みう全部同じに聞こえるから。おかげで身近にいる美優、心優ちゃんたちの正しい読み方がわからない。 - [2014/12/17 17:17:14] hzww さん
- lW4hさん
パチパチ。神戸ラスクどうぞ。
確かに羽・ユの中国読みなんて知らなさそうですね。(~_~;)
私の知り合いに2人日中ハーフがいますが、日本読みの名前です。
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|