コメント | - [2013/09/10 04:54:01] i0Dg さん
- [羽→ア]は×。したがってクレアとは読めない。
子供の名付けで遊ぶな。子供は親の所有物ではない。欧米風の名前に漢字を当てるのは全て遊びである。 - [2013/09/10 06:52:36] iY0G さん
- 名字が大江だったらでっかいエクレアになるなぁ…
- [2013/09/10 07:27:58] hzpg さん
- はい、はい。お腹いっぱい。
- [2013/09/10 08:24:58] i029 さん
- 嬢っぽい漢字だ
- [2013/09/10 08:40:10] lh4E さん
- 來の字をみたらDQの子と思え
- [2013/09/10 09:20:47] i06F さん
- あーはいはい
- [2013/09/10 09:23:39] iP2y さん
- 読めるとしても「くれは」だけど、呉羽化学がこんな字面だったらすぐに倒産するに違いない。
- [2013/09/10 09:28:23] lBf5 さん
- 「くれあ」なんでこんなに多いんだ?
バイオハザードシリーズのクレアしか思い浮かばない - [2013/09/10 10:34:41] lnex さん
- 永久恋愛ちゃんのママが見たら鼻で笑いそう
- [2013/09/10 11:57:52] i3Hm さん
- クレハだね。ラップフィルムだわい。
- [2013/09/10 19:38:12] i0Dg さん
- ↑↑確かにww
- [2013/09/10 20:08:51] i057 さん
- くるっ、くるっ、ク〇ラップ〜♪
…のCMソングが脳内再生。 - [2013/09/10 21:48:58] hzzG さん
- 羽→は→HA→フランスでは“H”は発音しないんだよね→だから→羽→あ→アタシあったまいい☆ミ
↑ こういう事なのか?? - [2021/02/04 06:18:42] 12Cwe さん
- 今から30年前 Qlair と書いて「クレア」と読む3人組アイドルが居た
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|