・あなたのID: 0 ・コメント基準 ・名言集 ・当事者の声 ・名付けに後悔 ・名前負けしてる ・豆知識 ・チェックリスト ・改名の方法
| (漢字) | 濃里鼓 ( 36画 ) | (読み) | こくりこ ( kokuriko ) | (性別) | 女 | (メモ) | ・ | かわいそう‥。「ココリコ」とかっていじめられそう。 | ・ | ギャルゲヲタだろうか。何にせよ、その字はすごいな…。 | ・ | ココリコならまだ良い。こっくりさんかと思った。 |
| 調べる: | Google 検索 | Goo 国語辞書(漢字、読み) | Wikipedia |
| この名前をどう思いますか? | 上記のいずれかにチェックして投票してください。
「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。 |
|
| | コメント | - [2008/10/09 23:29:03] Gnuf さん
- 告る子を連想してしまった
- [2009/01/22 08:41:53] Iudg さん
- コキリコかと思ったのは私だけですか?
- [2009/03/24 21:38:10] L4lJ さん
- 君もこくりこ吾もこくりこ
- [2009/04/01 02:33:17] I5DL さん
- >Iudgさん
私もですよ!
生まれた時は七寸五分サイズだったんですね、分かります。
七寸五分≒22.5センチ
小さいなぁ - [2009/04/08 20:52:39] MeWq さん
- ♪ コ〜クリコ〜の〜お〜 た〜け〜は〜 し〜ち〜す〜ん〜〜ご〜ぶ〜じゃ〜 ♪
- [2009/08/27 16:13:12] Pts1 さん
- なんか喉渇いてきた
- [2009/09/28 20:53:51] QHUB さん
- 濃い里の鼓?
なんだそれ? - [2010/02/21 16:30:42] KBxc さん
- 濃の字を見ると、とりあえず「岐阜?」と思ってしまう
- [2010/07/02 16:19:00] B2Al さん
- 「雛罌粟」(こくりこ=ポピー)ってちゃんと漢字あるじゃん
これ↑はこれでクド過ぎるけど 濃里鼓ではイタ過ぎる
のりこ、と逃げられないか - [2010/08/10 21:37:12] W9NB さん
- A2Alさん
ポピーの和名なんですね。 さらに「ココリコ」同様、ラテン語圏では「コケコッコ」の意もあるし… よく洋食屋の店名にありますよね。 - [2013/12/08 21:36:12] i057 さん
- 信長の妻の濃姫みたく、出身地(里)が美濃だとか?そして鼓をうちながら人生五十年の歌をry
- [2014/01/10 03:11:50] nHZo さん
- ジブリ映画になる前に生まれてるんだね。
原作はこの子が生まれる前からあるけどね。
今はココリコよりはそっちでいじめられるだろうな。
日本語だと【ひなげし】だけど、花言葉が良かったとしても日本人の名前には向かないよ。
【ひなげし】の雛に【こくりこ】の「こ」の読みだけを活かして雛子(ひなこ)で良いよ。
名前負けしそうでも雛子の方がずっと良いわ。
この親は古臭いとかケチを付けるだろうけどね。 - [2014/01/10 03:17:06] nHZo さん
- 濃がなくて里鼓で読みが【りこ】だったら、ちと変なだけだったな。
- [2014/01/10 03:19:25] nHZo さん
- ↑
【さとこ】【のりこ】とも読めるね。 - [2020/06/28 07:47:03] 10b06 さん
- コキリコに1票
[過去ログ] 1
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
| DQN度の履歴(999日前から今日まで) | |
|
|
|