(漢字) | ケビン凱 ( 21画 ) | (読み) | けびんがい ( kebingai ) | (性別) | 男 | (メモ) | 随分前にやっていた「しあわせ家族計画」に出てきた家の息子の名が忘れられない。確か3人か4人兄弟がいて、上の子達は普通の名前なのに(だからもう忘れたけど)末っ子だけ凄い名前なの。いつか大物になって海外で働くようになった時にわざわざ改名しなくていいように、そして日本では日本人らしく呼ばれるようにって由来を説明してました。外国で「ケビン」と呼ばれ、日本では「凱」と呼ばれるように、ってことです。 | 調べる: | Google 検索 | Goo 国語辞書(漢字、読み) | Wikipedia |
|
この名前をどう思いますか? | 上記のいずれかにチェックして投票してください。
「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。 |
|
|
|
|
|
コメント | - [2011/08/26 15:30:05] QLwa さん
- 大物になる前に「この子だけハーフなの?」とか聞かれるだろう
いちいち説明しなければ、この子だけ親が違うのかとか思われると思うよ… - [2011/09/01 03:47:48] ej1o さん
- 将来わざわざ改名をしないとならない名づけをしている件
- [2011/09/09 13:01:46] eya1 さん
- 大物前提がすごいw
- [2011/10/05 11:29:48] dtto さん
- 普通の名前で活躍している日本人を本気で知らないんだね。
考えの狭い人って大物になれるのかな? - [2011/10/14 21:48:00] eaNX さん
- 以前台湾に住んでいたが、かの地の方々は
それぞれ(勝手に)英語名をつけている。 なぜかと聞くと、「中国語の名前は、外国の人には 言いづらいだろうし、覚えにくいだろうから」だって。 アメリカの影響を強く受けていることもあるんだろうけど、世界=英語圏だとは思わないぞ。 みんな、もっと自国の言葉に誇りを持とうぜ。 - [2011/12/13 11:14:45] iD0a さん
- 名前の破壊力が戦闘力の差ではないことを教えてやるっ!
- [2012/02/28 13:03:56] eGdU さん
- セカンドネーム風本名?
- [2012/08/15 15:43:15] WvSq さん
- せめてケビン・・・
いや、ケビンも駄目だけど! でも・・・(´;ω;`) - [2012/09/27 17:46:21] e7ON さん
- イチローは?
知らんの? 海外行くから、改名なんかしないだろ! ただ、この名前だったら、日本にいても改名したくなる! - [2013/03/06 21:55:42] hzzG さん
- こういう名前に限って地元で完結してしまいがちだと思う
- [2013/09/15 04:22:38] j4kd さん
- この名前のせいで子供の可能性を何割かカットしてる事に気付かないのがDQN
- [2013/09/19 03:17:54] kaOF さん
- 「凱」だけなら、マンガ「男大空」(雁谷哲・原作、池上遼一・作画)に
「鬼堂 凱」(きどう がい)というのが出てくるが。 - [2014/04/02 11:09:20] oMN9 さん
- >海外で働くようになった時にわざわざ改名しなくていいように
こんな話、聞いたことがありません。 一体、何を根拠に「仕事場所が変わるごとに改名しなければならない」などといっているのだろうか? - [2015/02/16 19:00:55] qJKm さん
- ……メモの通りなら、凱だけで十分だとなぜ気づかなかった。
- [2015/02/21 15:10:27] s26U さん
- ハーフのケビン君なら普通だったに
- [2017/04/12 01:50:38] xQxY さん
- じやあ、普段は「凱」って名乗らせてるのかな
- [2021/03/19 17:23:29] 12WkU さん
- こういうのに限って地元で完結しちゃうパターンだと思う
- [2021/09/21 20:11:12] 10KPy さん
- 恥ずかしい!
[過去ログ] 1
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|
DQN度の履歴(999日前から今日まで) | |
|
|