コメント | - [2013/12/08 06:37:26] mjdW さん
- 華=ま?読めんわっ
- [2013/12/08 07:21:02] hzzG さん
- 親は「華」は「ま」を難しく表記した字だと思っていたりして
- [2013/12/08 09:00:08] hzpg さん
- 華はマと読ませてまで使いたい漢字なんですかね…
- [2013/12/08 09:17:49] hzww さん
- DQNは華好きなのか。最近新着が華づくし。
妃の華の梨? - [2013/12/08 12:41:22] jKCq さん
- 名付け親>
せめて読みを、「ひかり」にしましょう。 - [2013/12/09 01:55:28] i0Dg さん
- 理屈から言って、そう読める筈がない。
- [2013/12/09 02:17:14] i0Dg さん
- 「ヒマリは名前としてどうか?」も問題だが、字の組合せが滅茶苦茶。「后と花とナシ」で何が言いたいのか?
- [2013/12/09 10:10:09] msMb さん
- それにしても、ヒマリは名前として変
- [2013/12/11 04:06:17] i0Dg さん
- 私もそう思うけど、この子で41人目ですもんねぇ。ヒマワリじゃ長くて言いにくいからかなあ?
- [2013/12/13 10:14:48] nHZo さん
- 漢字が日万里とかなら、「ひまわり」よりは「ひまり」の方が私はマシ派だな。
陽華梨で「ひかり」なら、少しクドイだけで今っぽい気もするよ。
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|