コメント | - [2023/06/04 04:14:30] 12wsO さん
- 玉偏はアクセサリーか…意味が変わるから「はな」と読めない
「英→はな」でも誤読が多そうだからか一文字ではあまり使われない印象があるけれど。 - [2023/06/04 08:43:47] 14BEF さん
- おうへんとかさんずいとかデコレーションしたがるのはいただけませんね。思ったとおりによんでもらえなかったらキレそう…親が。
- [2023/06/04 09:13:39] 13Sdx さん
- 英・ハナでいいじゃないか。余計なことを。
- [2023/06/05 14:23:51] zSwK さん
- 加賀美瑛(かが・みえ/かがみ・あきら)
森里瑛(もり・りえ/もりさと・あきら) 山咲瑛(やま・さえ/やまさき・あきら)
瑛1字じゃ普通にアキラって読むからなあ このアキラは女でもおかしくないし
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|