|
この名前をどう思いますか? | 上記のいずれかにチェックして投票してください。
「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。 |
|
|
|
|
|
コメント | - [2013/07/21 03:04:47] i06F さん
- 「ひかるさん?ひかりさん?」
「いいえ、ありさです」 って何回繰り返すんだろうなー - [2013/07/21 03:08:48] i0md さん
- 名乗りの『あき(もしくは)あきら』
訓読みの『ひかり』 名乗りの『さかえ』
それぞれ豚切りして『ありさ』……無理あり過ぎ - [2013/07/21 05:34:07] hzzG さん
- 親、いちいち訂正する手間をプレゼントするなよ…
- [2013/07/21 09:16:37] hzpg さん
- ありさってつけたい、光って漢字使いたい。じゃあ、こうしちゃえーみたいな?
- [2013/07/21 09:19:49] j8Jf さん
- 複数の海外の名付けサイトを見てみたけど、
Alisa の意味は noble (もしくは happines) で light はなかったよ。 - [2013/07/21 09:22:38] kYPo さん
- ひどい勝手読みだ
- [2013/07/21 11:09:15] hzww さん
- 観月光(みづきありさ)
光に【あり】という名乗りがあるのね。初めて知ったけど、こんな読めない名前ナシさ。 - [2013/07/21 13:39:38] i0kR さん
- 私としてはピッカリの方がまだ読めるw
- [2013/07/21 18:29:14] i057 さん
- 「ひかりちゃん?」
「ちがいます。」
「そう、ひかるちゃんなのね。」
あるいはその逆 - [2013/07/21 23:09:13] iLgG さん
- 光んと光んがコッツンコ♪
幼稚園で歌うと思うけど - [2013/07/22 05:19:58] i0Dg さん
- j8Jfさんに感謝。
名乗りアリ+名乗りサかえ=アリサ。 無理さ。
子供の名付けで遊ぶな。子供は親の所有物ではない。欧米風の名前に漢字を当てるのは全て遊びである。 - [2013/07/22 06:04:41] fyGT さん
- 名乗りの切り取りブレンドだとしたら間違われる度に親は相手に対して
「こいつ教養ねーなww」とか内心思ってそう
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
|
DQN度の履歴(999日前から今日まで) | |
|
|