DQNネーム(子供の名前@あー勘違い・子供がカワイソ)

ホームこのサイト読み方テスト
・あなたのID: 0
コメント基準
名言集
当事者の声
名付けに後悔
名前負けしてる
豆知識
チェックリスト
改名の方法




(漢字) ( 16画 )
(読み)ゆらら ( yurara )
(性別)
(メモ)
何の説明もなく「湯ララと散歩」とか何とか書いてあって、ここ見てなかったら「湯ララ=犬」だと思ってただろう。少し読み進めて、あれぇ? 湯ララって犬じゃないのか? 人間?? え?? と。
雅姫信者で「ゆらら」って付けてる人いるのかな? いそうだよね。
ゆららねぇ・・・(トオイメ)
オーストラリアの地方の言葉で「聖地・清い場所」という意味だそうです。混乱するところだったw
調べる:Google 検索 | Goo 国語辞書(漢字読み) | Wikipedia
関連性のある名前
許容 優空(ゆらら)ちゃん, 許容 雅姫(ゆらら)ちゃん, 許容 結星(ゆらら)ちゃん, 許容 柚羅々(ゆらら)ちゃん, 許容 柚らら(ゆらら)ちゃん, 許容 愉楽(ゆらら)ちゃん, 許容 百麗(ゆらら)ちゃん, 許容 優愛々(ゆらら)ちゃん, 許容 佑藍(ゆらら)ちゃん, 許容 唯桜々(ゆらら)ちゃん, 許容 夢星(ゆらら)ちゃん, 許容 冬桜(ゆらら)ちゃん, 許容 優星々(ゆらら)ちゃん, 許容 柚楽々(ゆらら)ちゃん, 許容 夢来(ゆらら)ちゃん, 許容 雪歌(ゆらら)ちゃん, 許容 結良(ゆらら)ちゃん, 許容 結来(ゆらら)ちゃん, 許容 悠咲々(ゆらら)ちゃん, 許容 結麗(ゆらら)ちゃん
 
コメントの過去ログ:No.1
[2007/04/07 11:02:03] 95oH さん
百歩ゆずって ゆらら まではいいが、
字がありえねー
 
[2007/04/21 10:15:40] 89ZT さん
スーパー銭湯みたいな名前w
 
[2007/05/30 08:07:52] 9fi9 さん
ホントどう見てもスーパー銭湯だよね…
 
[2007/06/20 12:46:20] A9aB さん
うん、スーパー銭湯だ。
 
[2007/07/08 11:05:44] Aj9c さん
(´・ω・)エロカワイソス
 
[2007/09/17 10:01:30] 9lCl さん
これは伸びる予感…
びばのんのん
 
[2008/07/29 19:37:23] Gvas さん
To/LOVE/るを連想した。
 
[2008/07/31 23:42:30] GoiH さん
♪いい湯ララ〜
いい湯ララ〜♪
びばのんのんw
 
[2008/08/15 02:17:50] Hsbz さん
「ゆらら」でググると日本各地に温泉施設が・・・(´・ω・)
 
[2008/08/23 17:58:06] HBpQ さん
犬でもちょっと変
 
[2008/08/30 08:12:34] H8G1 さん
ああ、びばのんのん
 
[2008/09/23 23:47:53] IUo4 さん
電気温水器のイメージキャラクターだ
 
[2008/10/12 20:39:02] Gnuf さん
他のゆららちゃんは可愛らしい字なのに
 
[2008/10/13 01:53:58] IsqG さん
すげえ昔の給湯器みたいな名前だ…
 
[2008/10/15 11:21:52] Iv3h さん
>オーストラリアの地方の言葉で「聖地・清い場所」という意味だそうです。混乱するところだったw

そんなもん、言われてもハァ?だから何?としか
 
[2008/10/16 22:38:38] IBRW さん
温泉の名前やん
 
[2009/01/02 08:57:14] IiXh さん
それってどんなスーパー銭湯?
 
[2009/01/03 00:03:32] JYB8 さん
スーパー銭湯
 
[2009/01/16 13:57:52] KSs6 さん
絶対最初「湯女」とか名付けただろww
「女」を「ララ」に変えてごまかした感がすごいある。
 
[2009/02/09 10:40:28] JbpT さん
銭湯で、ラララ〜♪と歌ってる女想像して吹いた
 
[2009/02/11 02:43:23] KQXF さん
湯あたりして意識半分ないみたいな感じ
 
[2009/03/08 20:19:06] KvOA さん
ToLoveるのお風呂シーン
 
[2009/06/08 03:07:57] OAke さん
…温泉だ
 
[2009/07/25 01:32:48] PBC5 さん
数ある『ゆらら』の中でも一番酷い…。
驚愕した(゚Д゚)
 
[2009/12/11 14:01:51] OrqE さん
>>KSs6 さん
「ら」を羅、螺、裸とケータイで変換してみて
親(自分)が書けそうにないからカタカナにしたのかも。
 
[2009/12/27 18:11:49] RvOH さん
給湯器??
 
[2010/02/25 18:55:58] T9cE さん
かわいそすぎ…
 
[2010/03/18 20:32:40] T36s さん
ブログとかで見たんなら特定されないために
表記を変えてる、とかじゃないかなぁ。
いくらなんでもこれが本名とは信じられない・・・。
 
[2010/04/20 14:48:15] Q7y7 さん
日帰り温泉施設
 
[2010/10/15 12:39:16] Y0CH さん
片山津温泉の加賀観光ホテル「ゆらら館 きらら館」を思い出した
 
[2010/11/20 17:12:40] KPPx さん
メモの最後 
いや 意味や由来はどうあれ納得できない
 
[2011/04/17 00:13:10] ZF7g さん
ユララ読みもララ表記も正気の沙汰とは思えないが、取り敢えず一個だけ親に聞きたい。
何故ユを湯にした。
ただのぬくい水ぞ。
 
[2011/05/10 21:09:13] O24F さん
♪湯ララ〜 湯ララ〜 湯ラ湯ララ〜
 
[2011/05/21 18:06:57] Y8KV さん
なんで湯?そしてそれに続くララも痛いぞ
 
[2011/05/21 19:34:49] bMee さん
温泉施設っぽい
 
[2011/05/21 22:17:27] VdvG さん
田舎の健康ランド。
 
[2011/05/23 21:09:31] bcvf さん
ババンババンバンバン
 
[2011/06/14 06:27:16] V4bS さん
音で、聞いただけでも、健康ランドなのに、漢字も、これじゃ!
どんな苗字でも、名前に見えない、特に地名にあるようなのだと!
山中湯ララ
川上湯ララとか
 
[2011/06/20 10:47:03] amF6 さん
親は正気か!?
漢字+カタカナだけでも痛いのに、よりによって選んだ漢字がそれとは…(_ _;)
間違いなくグレるぞ!!
 
[過去ログ] 1 

誹謗・中傷・個人特定は禁止説明
 
DQN度の履歴(999日前から今日まで)
DQN度の履歴



DQName (総登録数:36,710)   お問い合わせ携帯用スマホ用