722 :名無しの心子知らず :sage :2006/09/08(金) 11:12:13 ID:4BfCCX3b
私の名前は中途半端に捻ってあって、同じ読み、同じ意味があるポピュラーな漢字があるのに、あえて違う字を使っているので、電話などで自分の名前の漢字を説明する時に本当に不便! (例えば「さとこ」を聡子でなく賢子みたいな)
「賢い子と書いてサトコです」と大汗かいて説明しても、たいてい聡明の意味の賢いと解釈されてなかなか通じない。一度で名前を読んで貰えないのは、もうデフォ過ぎて日常ww
手書きの書類の場合、名前に読み仮名を振って提出しても、「賢」を他の「里」「覚」「智」の同音擬似漢字に勝手に脳内変換され、そのまま入力されてしまう。私の場合、これでパスポートを誤変換され、取り消し手続きや再発行で戸籍からの証明が必要だったり・・で大変だった_| ̄|○