漢字:大琥
読み:たいが
性別:男
ローマ字:taiga
コメント
▼11/11/08-dtto
シベリア地方の針葉樹林帯?
▼11/11/08-de6x
たいこ
▼11/11/08-fHeF
琥→虎に王冠を付けた…
という感覚か?
全然読めない。
▼11/11/08-ewDS
琥→虎の王様なんでしょうな。w
「大きなタイガーの王」という欲張りDQNならではの名付けといえるでしょう。
▼11/11/08-eRPJ
DQNは琥の字も好きですね
▼11/11/08-bLwD
たいが自体はいいと思うが、読めない。
▼11/11/08-drjJ
ぱっと見たときに 『大嘘』 に見えてしまったのは内緒
▼11/11/08-eya1
たいこだ、たいこw
▼11/11/08-fp3g
>eRPJ さん
琥の字というか玉偏の漢字は一定の人気ありますね。
人名用漢字ではじめ1951年に制定された玉偏の漢字は玲のみ。
76年に瑠
81年に瑛瑶璃が加わる。この辺でやめておけばよかったのだが
90年に玖琳瑚瑳
97年に琉(これは沖縄の方の裁判の結果追加)
04年に玩珀珂珈珊琥
元々当用漢字→常用漢字にあったのは理球のみ。
当用漢字から外れていた字は熟語を作る能力がないと見なされたもので
宝(石)を意味する玉偏の漢字の多くは日本語では瑠璃、琥珀、珊瑚等
そのものを表す言葉で以外使いようがなく分離して使う例が無い。
漢字の使用を認めるにしてもバラして使うことを制限しなかった旧文部省の責任は重い。
▼11/11/08-Q7y7
虎の王様だと思ってるとしたらスゴイ
大河、ならよかったね
▼11/11/08-fp3g
fp3g です。
常用漢字には珍、環、珠、現、班
人名用には瑞(51年)琢(81年)もありました。
訂正いたします。
▼11/11/08-f69O
琥の漢字情報を見ても、読み方は
音読みの「こ」しか無い
「が」は、何処から?
▼11/11/08-bLwD
>f69Oさん
王と虎をばらして、虎→タイガーの「が」かと
▼11/11/08-WuoP
百歩譲って琥=虎だとしても、
大虎(おおとら)ってタチの悪い酔っ払いのことなんだが……
▼11/11/08-h8Nc
たいがって響きはいいのに…
▼11/11/09-f69O
bLwDさん
解説、有難うございます
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
関連性のある名前