漢字:桜和
読み:ろーず
性別:女
ローマ字:rozu
メモ:
- 姉妹に「じゃすみん」。両親の名前でハーフと分かったが、それでもカワイソだと思ったよ。
- 桜でローズ?
- そんなカワイソかな? 日本名とカタカナ名で花の種類が変わってるのは笑えるけど。
- ハーフであることが唯一の救い。
コメント
▼07/06/26-AarZ
ちょっと痛いけど桜はバラ科だからいいんじゃね?と思ってしまう。
▼07/06/27-9vhv
姉妹で見たらFE思い出した・・・(ノ∀`)゚・+
▼07/07/28-AkIR
チェリーじゃないの?
▼08/12/14-IUo4
ハーフだから何だ。
真面目に日本語を勉強した人ならこういう名付け方はしない。
寧ろ日本語をよく知らなくて歯止めがかからなかっただけじゃまいか。
▼09/04/11-MsSo
カタカナならよかったと思う
▼09/06/18-NA64
桜庭和志のファンか
▼09/09/11-J0lz
ハーフって、どちらかが、日本人なわけで、だから、あまりに無理な読み方、子どもが、困るって判ると思うんだけど?
どちらも、日本人でも、とんでもない名前の人いるししょうがないか!
▼10/01/10-SGx3
和っていっても薔薇は洋風なイメージが…
J0lzさん
とんでもない名前の罠にはまったらアカン!!
▼10/05/06-UmUv
桜は楼ではないと
▼10/05/28-UmHX
日本で暮らすハーフなら日本のルールに従ってくれ
外国で暮らすハーフなら日本の恥にならない名づけをしてくれ
▼11/02/06-ZmRM
日本で暮らすハーフで・・・純和風の名前をつけられた姉弟を知ってますが・・・・・・
ふたりとも大人になって(現:アラフォー)お父さん(アメリカ人)の血筋がすっごく濃くなっちゃって
名 前 が す っ ご く 浮 き ま し た 。
どう見ても紅毛碧眼の白人顔なのに、●●子と○一郎(名前を出したら、個人が特定されるから、自主規制で)。
フルネームで呼ばれて返事したら、必ず二度見は当たり前・・・だと言ってました。
ですので。
この姉妹も・・・・・・
日本の血が濃く出なければ、音だけに限れば別に変ではないかも。
(ただし、桜は『ロウ』とは読みませんけれど)
▼11/04/07-aDU5
パスポートの英表記はROZUだけどいいの?
▼11/11/03-gSDC
桜和 hip- bullet
▼21/08/27-10ZRw
(モニーク・)ローズとジャスミン(・アレン)って天てれの伝説ユニット「モンキークイーンだ」
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
関連性のある名前