漢字:
浬丈読み:
のっと性別:男
ローマ字:notto
コメント▼22/01/21-
12wsOknot?わざわざ子供の名前にするようなものには思えないのだが。
日本語発音だとnotと区別がつかないから、英語の授業で否定文を習ったらいじられる可能性が…
▼22/01/21-
xOpVしかしこれでは速度を表すノットではなく、
それの元となった結び目の方になってしまうな。
▼22/01/21-
zSwK1ノット=1.8km/h(1時間に1海里を進む速度)
1海里=1852m(海上距離)
1丈=3.03m(尺貫法)
親は何を求めたいんだ…
▼22/01/21-
13JPI結び目と言ったら、どうしてもslipknot思い出すんだ
私だけかもしれないけど
▼22/01/21-
119XI[丈タケ]は長さではなく高さを言う。「背丈」など。ジョウなら十尺だけど、それでは[1浬+10尺]で、knotにはならない。
子供の名付けで遊ぶな。子供は親のオモチャではない。一人の人格として尊重しろ。
▼22/01/21-
119XI「浬/時」ならknotになる?
そもそも速さに限らず単位って名前にならないと思う。「参る」とか「戦地」とか……ミリは今までに何人か居たけれど、ここに載るということはDQNだということだし。
▼22/01/21-
119XI追而:[ / ]は人名に使えない、多分。
▼22/01/21-
10KPy読めません。
▼22/01/21-
zGb0ところで距離の単位の海里と速さの単位のノットを同じ「浬」で書くのは何故だろう
▼22/01/21-
119XIかつては「節」でした。この方がいいですよね、結び目だから。何故[浬]にしたのかは知りませんが……
(
絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:
説明)