漢字:李衣
読み:ももえ
性別:女
ローマ字:momoe
コメント
▼16/11/13-oh23
「りいさん」
「ももえです」
まあ
いくら名乗りにあると言っても、知っている人なんて殆どいないよ。
▼16/11/13-oh23
失礼m(_ _)m
「まあ」は消してください。
▼16/11/13-w7Aw
りえちゃんならよかった
▼16/11/13-wYBX
スモモの衣って何だ?
桃の衣なら、中国でパンツ穿かせてるのが有ったが、不謹慎だと騒がれてたな。
▼16/11/13-s1JR
李ってモモって読むんですよーってドヤ顔したいんでしょうね。
▼16/11/13-oh23
モモだけでなく、今やエもそうですよね。「白衣の天使」とか言わなくなったし…。和服を着る人なら「衣紋掛け」で知ってるだろうけど。
▼16/11/13-oh23
「作務衣」があった!
▼16/11/13-oh23
(^O^)、それを知ってるくらいの人なら、DQNameは付けないのではないかと(^O^)。
仏教用語なら沢山ありますよね。広辞苑でも[紫衣]以下いくつもありました。
▼16/11/14-oh23
そういう事もあるんですね…。うーん!
▼16/11/14-sewG
関係ないけど、「衣通姫(そとおりひめ)」はなんで「そ」と読むのだろう?
▼16/11/14-oh23
「御衣」がオンゾだから[衣→ソ]は有リだと思っていました。改めて広辞苑を引くと:
そ【衣】
ころも。きもの。神代紀(上)「神衣(カムミソ)」
素っ気ない!なぜソと言うのか知りたいのに(怒)。
▼16/11/16-oh23
Webnewsから:
老舗肌着メーカーが、年賀はがきならぬ「年賀はだぎ」を売り出した。新年に新しいものを着る「着衣始(きそはじめ)」にちなむ。
そんな言葉があったんだあ!
▼16/11/22-w7Aw
「麻」を上代には「そ」と読んだそうです。(旺文社の古語辞典より)
だから「衣」も「そ」と読むのかな?
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
関連性のある名前