漢字:桃子
読み:ももか
性別:女
ローマ字:momoka
コメント
▼11/06/24-aJ74
これ…ただの訛りだったりしない?まさかとは思うけど…
▼11/06/24-dBjX
「ももこ」じゃ駄目だったのか。
▼11/06/24-Y8QL
「読まれたら負け」ですか?
で、負けないために自分に都合のいいルールをその場で作る、と。
鬼ごっこで
「いまタッチしたよ!」
に対して
「バリアしたもん」
「服に触っただけだもん」
「1秒以上触ってなきゃダメだよ」
…などの言い訳を並べる子供と同レベル
▼11/06/24-a0gu
(´・ω・)訂正人生カワイソス
▼11/06/24-coE3
どう読んでも「ももこ」としか読めない。
▼11/06/24-WP6p
解せぬ
▼11/06/25-d43c
ももこでしょ?
▼11/06/27-ZcDl
漢字だけ見た人は100%「ももこ」と読むし、
読みを聞いた人は、「桃香」は想像しても「桃子」を
想定する人はまずいない。
書類や名簿で、「桃子」に「ももか」とフリガナが
振ってあったら、記入担当者がミスを責められる
可能性だってある。気を利かせて勝手に直される
可能性も。本人も気の毒だけど、周りの人にとっても
ものすご〜〜〜く迷惑な名前。
こんな名をつけるなら、まだあからさまに読めない
名前の方が、一見して親がイカレているとわかるだけ
ましと思えるくらい。
▼11/06/28-YuG9
大人になったら本人はももこと名乗るようになるだろうけど…
子供のころが可哀相
▼11/07/13-dbdB
あっ、フリガナ間違っていたので訂正いたしますね。
と言ってしまう。
▼11/09/08-er0m
まあ、「ももこ」と名乗るでしょうけれど。
おジャ魔女どれみの全盛期で、単に「ももこ」と
使いたくなかったのでしょうかねえ。
▼11/10/17-ejkn
「桃子」「ももか」はどちらもアリだけど「桃子=ももか」はどうでしょう。
先生「佐藤(仮名)ももこちゃん」
ももかちゃん「ももか、です」
ずっと訂正人生。
▼13/04/03-hzzG
親御さんは自分のお子さんに訂正を無理強いする人生をプレゼントしたのですね
▼13/04/28-i08B
(´・ω・)訂正人生カワイソス
▼14/09/25-rFZj
同意です
▼15/10/20-qPQl
折衷案、でしょうかあっ。あっ〜あっ〜。
▼16/10/30-oh23
[子]:名乗りの後ろ残し豚切りは勝手読み同然。
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
過去ログ(容量大)
[ 1 ]
関連性のある名前