漢字:天使
読み:まりあ
性別:女
ローマ字:maria
メモ:
天使と全く別物だと思うのですが……。少なくともこれから一生、彼女は初対面の人に正確に名前を読んでもらうことはないだろうな、と確信しました。キリスト教圏の国に行ったら怒られそう。
コメント
▼08/07/19-HQkE
ガブリエーレならドイツ人で女性を知ってる。
▼08/12/24-HZuB
「デスパレートな妻たち」っていう海外ドラマの主要登場人物に
ガブリエルという名前の女性がいる
▼09/06/25-OAwQ
親の精神状態とかが心配になる
▼09/10/11-MLnx
マリア=聖母
▼10/01/26-RVTY
皆落ち着け、この子の名前は天使(まりあ)でがぶりえるじゃない
何のフォローにもなってないが
▼10/10/24-Y0CH
>親
「天使と書いて{まりあ}と読みます」
「仏陀と書いて{キリスト}と読みます」
と同意ですぞ!
意味わかるかな?
▼10/12/10-YO5r
「天使と書いてまりあと読みます」「・・(必ず数秒)」
キツいよ。
▼11/02/23-Q7y7
おおざっぱだな〜
▼11/08/23-aF8C
マリアは聖母だって。人間なの、に・ん・げ・ん。
別段キリスト教徒でなくてもクリアしてそうなレベルの知識だが…
結婚式のときだけ教会に目覚めるヤツよりたちが悪いな。
▼12/10/11-h6dn
マリア≠天使
▼13/03/10-i1U5
マリアは人間だ
▼15/10/29-ueSD
なんかじゃなく確実に違う
▼16/12/04-wOia
こんな名前じゃ教会とか行けないね
▼17/02/08-x7Rr
Dqn読み「まりあ」は風俗臭が漂ってダメだ...。
せめてカタカナなら文字と意味のずれもないし、後は発音だけどMariaでもともとRだから問題なし、ローマ字も一致、なのに...なのになんで( ノД`)
当て字になってない当て字、漢字が簡単なだけに子供は混乱するだろうな。(天あま+吏り+ア のつもりかな?)
きっと親は「マリア」「天使」両方欲しくて欲張っちゃったんだろう。そして困るのは...。
▼18/12/11-xF4d
読みはどうであれ天使だけでアウト
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
過去ログ(容量大)
[ 1 ]
関連性のある名前