漢字:暖恋
読み:かのん
性別:女
ローマ字:kanon
コメント
▼15/10/31-tMFC
ぎょうへんかん いれかえよみの あわせわざ
(暖・「のん」+恋・か行変換で「か」)+入れ替え読み=勝手読み
と推測してみました。まぁ、どうであれ読めない事に変わり無いけどね。
▼15/10/31-s1JR
レ点
▼15/10/31-rIer
「のれん」と読んでしまった。
▼15/10/31-mjdW
ダノンと読んでヨーグルトかっ思ってしまった
▼15/10/31-ueSD
カもノンも読めない
▼15/10/31-hztZ
暖か=あたたか→カ
暖簾=ノレン→ノ
恋=レン→ン
てことは、暖を二度読みしてるのか。
暖のノン読みは認めたくないな。
唐音だし、特定の熟語でしか出てこないよな?
ざっと辞書を引いて出てきたのは暖簾ノンレン、暖気ノンキ、
暖寮ノンリョウ、暖寺ノンジ、暖席ノンセキの5つで、
うち暖簾はノレン読み、ノンキは呑気または暢気が通常使われるし、
あとの3つは特殊用語で類義語。
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
関連性のある名前