漢字:和音
読み:かんと
性別:男
ローマ字:kanto
コメント
▼13/03/29-gjSK
これフランスで名乗れないでしょ
▼13/03/29-hzvm
わおん?
かずねくんで、良くないか?
▼13/03/29-i029
英語圏でも駄目だと思う
▼13/03/29-i1RU
電子マネー…かと思ったら違った。
カントはドイツの哲学者でしたっけ?
▼13/03/29-i2mP
わのんくらいにしておけば
▼13/03/29-dkpp
私がカントという単語の意味を知ったのは
フランス書院のエロ小説だったなぁ…
漢字だけ見たら女の子と間違えられそうな名前だと思う。
▼13/03/29-hzpg
外国語で変な意味持ってしまうのは、仕方ないと思ってる方なんだけど。これは、ない!イタリア語のCantare歌う辺りから?
▼13/03/29-dkpp
“かんと”で検索すると
カント包茎(カントン包茎)というのもひっかかるな。
▼13/03/29-i01D
早期に改名が必要
▼13/03/29-i0Dg
哲学者はKant、アレはcunt。発音が違うのだろうが、我々普通の日本人が言うと同じになってしまう。困ったもんだ。
音楽学の世界はひねくれていて[和音][和声]はワだけれど[和声学]は何故かカセイガク。この場合は後ろが[音]だからカにはならないはず(笑)。
[おン][おト]の二度読み、無理無理。
▼13/03/31-iPIs
もう「わおん」でいいやと、そのうち本人が思うのでは
ないかと。
▼13/04/05-i0Dg
↑和音=聴いて快い音の組合せ…本人にとってはcuntより遥かにいいでしょう。
▼13/04/05-hzww
ん→ずに変えて【かずと】と子どもから名乗り出すことに一票。
▼13/04/08-iMRV
著書「純粋理性批判」理解できる親なら、絶対ありえない。
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
関連性のある名前