漢字:李桃苺
読み:いちご
性別:女
ローマ字:ichigo
メモ:
「最初は漢字でストロベリーと書いてイチゴにしたかったけど、字数が多くなるからロの部分だけを省きました。」
コメントの過去ログ:No.1
▼07/07/11-9baX
>メモ
と、いうことは 李=ス?
▼07/07/11-9fU7
置き字多過ぎ
中国人のフルネームみたい
▼07/07/11-6DE6
すももとももにあやまれ。
▼07/07/11-8TEz
メモから判断するに苺=ベリー。
素直に苺だけにしておけばよいものを…。
▼07/07/11-Ae2W
>メモ
漢字でストロベリーと書いていちごと読まそう、という発想をするあたりが高等テクですね
▼07/07/11-6FyX
平仮名か苺だけにしとけば良いのに・・・
何でスモモとモモまで付けちゃったのかねぇ。。。
▼07/07/11-928p
「り とうまい」という名の中華人。
ギャルゲ用。
▼07/07/11-AjUz
>メモ
もはや意味がわかりません。
▼07/07/11-AQxo
普通に苗字が「李さん」かと思った
▼07/07/11-73Xd
すももももいちご
▼07/07/11-7pOq
李 桃 路 苺
す と ろ べりー
↓
い ち ご(と読ませる)
こうしたかったってことか? 親。
最初の李と桃も取れよ……
▼07/07/11-9Wy8
「苺」一文字でストロベリー
プラムとピーチの立場はいったい…
▼07/07/11-9Uu3
字数が多くなるのが嫌なら最初から一文字でいいだろ
▼07/07/11-9gdG
ひらがなで良いんじゃないの
▼07/07/11-ApFh
いっそ開き直って『雛桃露碧凛唯』ちゃんとか?
人類かどうかも怪しいけど
▼07/07/11-9fRf
たっぷり10秒くらいメモの意味が分かりませんでした
▼07/07/11-98P8
メモの意味が小1時間理解出来なk(ry
▼07/07/11-5E6c
>>9rhqさん
未練
▼07/07/12-9SOA
何コノ民明書房
▼07/07/12-9oDQ
名字省いてムリヤリ中国人とか言っとけ
▼07/07/12-AnbM
いちごと書いてストロベリーと読ませるなら
まだ分かるがストロベリーって・・・
▼07/07/13-AlpW
画数うんぬんじゃなきて「ろ」読みの果物が思い付かなかったんじゃなかろか。
何にしろ少しでも文字が減って良かった…?にしたってこれはねー。
▼07/07/13-AtzJ
何故、漢字でストロベリーと書きたかったのよ、親?
▼07/07/13-6DVu
李・桃苺[リ・トウバイ]。中国・朝鮮に一人は実在しているのでは。
▼07/07/20-5Xnb
李桃は、何のためにあるんだ?
▼07/10/30-BFfi
名前が「いちご」の子は、どうしてどいつもこいつも「苺」だけでは飽き足らないのか。
苺でも少し痛いけど……珍しさで言えば十分珍しいと思うんだが。
……やはり唯一無二じゃないと満足できないんだろうか。
▼07/12/24-6Gma
すももももももいちごのうち
▼08/07/28-H0YJ
これはすてきなフルーツバスケット
▼08/09/28-Hxpd
やっと意味が分かった
単純に苺にしようよせめて
▼09/01/20-Gq2G
李 す(もも)
桃 と(う)
苺 べりー
ってこと?イミフすぎるw
▼09/09/24-N2o7
李・桃・苺
バラ科つながりか・・・
▼10/01/11-Htqp
これなんてフルーツバスケット?
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
過去ログ(容量大)
[ 1 ]
関連性のある名前