漢字:帆路
読み:はんな
性別:女
ローマ字:hanna
コメント
▼14/11/09-hzww
阪南港というのが私の携帯ではんなの変換候補に出ましたよ。
父親が船乗りとか海に関係のあるひとだとか?
▼14/11/09-hzww
↑今日も冴えてますね!クロワッサン風鯛焼きどうぞ。クロワッサン風鯛焼きこの夏お祭りで食べて美味しかったので。
▼14/11/09-lC31
京阪奈が浮かんだ
▼14/11/09-i0md
じゃあ『進路』は『しんな』って教えるの?
怖い家庭だな(゜ロ゜;)
▼14/11/10-rg0y
一瞬だけ「詩人じゃ〜ん」と思ってしまった
▼14/11/10-rH0v
怒ったら般若になるのかな。こえ〜よ。
▼14/11/10-pTzR
Hannahにしたいのかもしれないけど、少なくとも英語圏では「ハナ」って発音。
(「アナと雪の女王」のAnnaがアンナでないように)
英語っぽい名前にしたいなら「はな」ちゃんにすればよかったのに。
▼14/11/10-obDS
男の子っぽい字面だね
航路(こうじ)と付けたくて間違えたのかと思われそう
▼14/11/11-roNo
読めないし、名前に路が付くと男の子っぽく見えるな。
『かんな』もいるし、『はんな』も日本人にいても良い名前らしい響きだと思うよ。
『はんな』もまともな漢字だったら、私はアリだな。
▼14/11/11-roNo
帆を使うなら、帆奈や帆菜や帆那とかで良いよ。
そんなに漢字は被らないと思うけどな〜。
▼14/11/11-oh6E
読みはいいのに...なぜ当て字にするの?
▼18/10/11-xoS2
ほろ。
(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明)
過去ログ(容量大)
[ 1 ]
関連性のある名前