・あなたのID: 0 ・コメント基準 ・名言集 ・当事者の声 ・名付けに後悔 ・名前負けしてる ・豆知識 ・チェックリスト ・改名の方法
| | この名前をどう思いますか? | 上記のいずれかにチェックして投票してください。
「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。 |
|
| | コメント | - [2012/11/09 05:26:50] bLwD さん
- ひよな
- [2012/11/09 07:57:29] gjSK さん
- 日系何世かの名?
無理に漢字充てなくて良いのに - [2012/11/09 08:29:25] i6ZN さん
- ふぃおなって何か意味があるのかな?
どっちにしても読めないけど。 - [2012/11/09 09:51:03] Q7y7 さん
- ソフトクリームのコーン売ってる会社じゃなかった?
- [2012/11/09 11:20:28] faFy さん
- 言いにくいw
- [2012/11/09 12:03:58] V9mH さん
- ふぃ〜ちゃん
- [2012/11/09 14:10:52] i5NV さん
- シュレックにフィオナ姫というのがでてくるようなんですが
- [2012/11/09 17:00:24] idke さん
- 子供にはうまく発音出来ずに「ひよな」になると思う
- [2012/11/10 02:06:28] fyGT さん
- 「フィオナ」は確かに女性名ですが
こ こ は 日 本 で す
たまに「国際的な人物になって欲しい」と海外で使われる 名前付ける親がいるみたいだけど その親の世界地図には日本存在してないのかね? - [2012/11/11 01:28:18] e2AO さん
- 昔NHKでやってたアメリカのドラマを思い出すな
- [2012/11/12 01:45:45] eqSg さん
- アルカナハートとかボーダーブレイクじゃないよね…。
- [2012/11/27 17:39:48] eGdU さん
- ひよな
- [2013/09/01 02:55:57] i0Dg さん
- 子供の名付けで遊ぶな。子供は親のオモチャではない。欧米風の名前に漢字を当てるのは全て遊びである。
[日→フィ]、[世→オ]ともに×。これでFionaと読める筈がない。 - [2014/08/23 11:38:27] i2rn さん
- カタカナで名付ければいいのに
こんな漢字を当てる意味が分からない
まぁカタカナにしたところで日本人には向かない名前だけど - [2021/06/30 23:32:19] 119hF さん
- バーンノーティスっていう海外ドラマのヒロインの名前がフィオナ。マジで子供に名付けちゃった人いるんだ…
(誹謗・中傷・個人特定は禁止:説明) |
|
| DQN度の履歴(999日前から今日まで) | |
|
|
|