漢字:
読み:ぐれい
性別:男
ローマ字:gurei

この名前の印象



いずれかにチェックして投票してください。「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。 

コメント
▼23/07/26-13RF9
てっきり[紅]だと思った……[虹の外国語]で検索した限りでは[虹→グ]は無理なようだ。
[廉]:レん+やすイ の二度読みに断乎反対。

ところで、グレイって何? もし[灰色]だったら人名にはならないと思うが?
▼23/07/26-13RF9
ああ、名字ならヨーロッパにあったな。[ベリル・グレイ]とか……綴りは同じ?
▼23/07/26-13RF9
↑Greyだった。
▼23/07/26-xOpV
虹→七色という発想は嫌いだけど、仮に七色としても、絵の具を混ぜれば彩度が落ちて灰色(というか黒)っぽくなるw
▼23/07/26-12wsO
虹→ぐ?
廉→れい?

第一印象は「漢字はラルクっぽいのに読みはグレイ」だな
紅の誤字にも思えてくる。紅廉だったとしても「グレン(紅蓮)と読むと思いきやグレイで色が違う」だが…
▼23/07/26-14IOn
「紅蠣」あたりの誤字???
どこをどうやってこの字面と読みが結びついた???
▼23/07/26-14BEF
多分お母さんがGLAYとL'Arc〜en〜Cielのファン…
▼23/07/26-13RF9
それがなぜ廉価なのか(笑)
▼23/07/26-13Sdx
確かに廉い虹は、絵の具をケチってグレーになりそうな。
▼23/07/26-13RF9
ww
▼23/07/26-zSwK
虹の工をクとして濁音化+虹(れいんぼー)のレイで廉は置き字…?
だとしても繋がりなさすぎだなあ
▼23/07/26-13JPI
虹の暖簾(のれん)と言おうとしてたけかんむりをつけ忘れたとかじゃないの?
▼23/07/26-13RF9
ああ、虹の暖簾は灰色ですか?
▼23/07/26-13RF9
ドリアン・グレイもGlayだった。
灰色はgray grey両方あるみたい。(ベリル・グレイは灰色か!)
▼23/07/26-10KPy
読めません。

(絵文字・誹謗・中傷・個人特定は禁止説明)
 
関連性のある名前
  • 許容空怜(ぐれい)くん