DQNネーム(子供の名前@あー勘違い・子供がカワイソ)

ホームこのサイトタイプ別読み方テスト
・あなたのID: 0
コメント基準
名言集
当事者の声
名付けに後悔
名前負けしてる
豆知識
チェックリスト
改名の方法




(漢字) ( 8画 )
(読み)やまと ( yamato )
(性別)
調べる:Google 検索 | Goo 国語辞書(漢字読み) | Wikipedia
この名前をどう思いますか?
驚愕した!驚愕 22
かなり痛い痛い 6
ちょっと変変 5
許容範囲内許容 4

上記のいずれかにチェックして投票してください。 

「他の名前と比べて」 ではなく、「世間一般に通用する名前として」 という基準でお願いします。
 
関連性のある名前
驚愕 愛国心(やまと)くん, 変 輝和(やまと)くん, 変 和叶(やまと)くん, 変 翔斗(やまと)くん, 変 倭人(やまと)くん, 変 也真朗(やまと)くん, 変 稜人(やまと)くん, 許容 岳翔(やまと)くん, 許容 陽斗(やまと)くん, 許容 倭(やまと)くん, 許容 山人(やまと)ちゃん, 許容 夜舞刀(やまと)くん, 許容 倭昊(やまと)くん, 許容 日本(やまと)くん, 許容 國士(やまと)くん, 許容 東武(やまと)くん, 許容 仁和大(やまと)くん, 許容 倭虎(やまと)くん, 許容 倭乙(やまと)くん, 許容 峰(やまと)くん, 許容 倭冬(やまと)くん, 許容 大倭(やまと)くん, 許容 康真人(やまと)くん, 許容 陵翔(やまと)くん, 許容 峰士(やまと)くん, 許容 大飛(やまと)くん, 許容 大翔(やまと)くん, 許容 哉真斗(やまと)くん, 許容 大志貫(やまと)くん, 許容 大斗(やまと)くん, 許容 大征(やまと)くん, 許容 駿寿(やまと)くん, 許容 大登(やまと)くん, 許容 大音(やまと)くん, 許容 仁正翔(やまと)くん, 許容 大兜(やまと)くん, 許容 和士(やまと)くん, 許容 弥麻斗(やまと)くん, 許容 哉茉斗(やまと)くん, 許容 和誠(やまと)くん, 許容 大徳(やまと)くん, 許容 矢真飛(やまと)くん, 変 和(はるか)ちゃん, 許容 和(しぐま)くん, 許容 和(いずみ)ちゃん, 許容 和(にき)くん, 許容 和(にこ)ちゃん, 許容 和(みきた)くん
 
コメント
[2017/11/08 03:05:38] yIow さん
「一般には」
失礼m(__)m
 
[2017/11/08 03:31:58] xyjo さん
( ・ω・)つ「大」
 
[2017/11/08 04:34:08] ySBb さん
大和
 
[2017/11/08 08:04:14] ySls さん
そうなんですよね、私も名乗りのヤマトは知っているので…でも名乗りにあるから許容とは言いにくいですよね。
 
[2017/11/08 10:02:35] wYEW さん
女流棋士に高橋和という人がいたのでまったく違和感なし
美人なのでテレビ番組の聞き手などで出番が多かった
 
[2017/11/08 12:18:30] wYBX さん
名乗りは勝手読みであり、正規の読みではない。
 
[2017/11/08 20:24:26] yIow さん
すみません。驚かなかったというだけで、認めるかどうかは別問題です。このヤマト読み辺りがボーダーライン上かとは思いますが。
 
[2017/11/08 22:36:45] wYEW さん
漢字の読みは現代になって決められたものなので正規の読みなどありません
それを勝手読みというなら皇族は勝手読みだらけです
現皇太子の徳仁も勝手読みになります
ちなみにわたしの名前も勝手読みです
 
[2017/11/08 22:43:46] wYEW さん
うっかり送信してしまいました
名乗りは勝手読みではありません
常用漢字表に載っている読みだけが「正しい」読みで
それ以外は「誤った読み・勝手な読み」ではありません
 
[2017/11/08 23:06:20] wYEW さん
わたしは小4の担任から名前を正しく呼ばれたことはありません
中1の担任からは「おまえの名前は読めん!」といわれました
国語教師なのに…
社会科の教師なら戦国武将の名前に使われているのでふつうに読めたと思います
名乗り読みが読めないのは単に知識がないからです
別にそれは恥ずかしいことではありません
ただしその読みを否定するのは誤りです
 
[2017/11/09 00:50:02] xOpV さん
正規の読みは、基本的に音読みと訓読みを指す。
このほか、大和、飛鳥のような熟字訓も正規の読みに含める。
音読みは主に中国語由来の読み、訓読みは字と同じ意味を指す日本語の読みを漢字に当てたモノ。
但し、言葉は生きているので訓読みは固定されたものではない。

一般に言われている名乗りは人名地名用に広く知れ渡った読みではあるが、
正規の読みではないので勝手読みであるというのは解釈として間違っていない。
名乗り読みを知らないと読めないのは、結局は勝手な読み方だからに過ぎない。
 
[2017/11/09 02:50:08] ySBb さん
wYEWさん
その女流棋士の和も「やまと」って読むみたいですが
そもそも「やまと」って名前で使うなら男向けの名前だと思うので
和だけで「やまと」と読ませるにして
いくら有名人がその名前だとしても関係無くその女流棋士に関しては性別混同だと思いますけどね
 
[2017/11/09 05:31:19] yIow さん
勝手読みの中で[長い間に頻繁に使われて定着した]のが名乗りだ、という解釈がいいのでは?まともな読みも結構入っているけれど、それは問題ないとして。
「定着した」の定義が難しく、皆そこに引っかかるのでしょう?仕方ないことだと思います。[自分の思うとおりに書き、熱くはならない]あたりでどうでしょう?
 
[2017/11/09 15:18:40] wYEW さん
名乗りは歴史的に人名・地名等で使われてきた読みです
わたしの知人に朝子・経子という姉妹がいます
アサコ・ケイコと読まれることが多いそうです
しかし頼朝・義経と書けばトモコ・ツネコの読みは容易に想像できます
単に自分に知識や教養がないだけで勝手読みというべきではありません
皇太子殿下徳仁親王を勝手読みとは噴飯ものです

以上、自分の名前を正しく読んでもらえなかった者のヒガミです
失礼しました
 
[2017/11/09 15:25:57] wYEW さん
ySBb さん
「大和言葉」は「女房言葉」ともいって宮中の女性が使う言葉です
漢語:男性的
和語(大和言葉):女性的

戦艦大和で「やまと」は男性的というイメージがつくられたのです
 
[2017/11/09 16:37:35] ySBb さん
wYEWさん
そうなんですね
でもやはり自分は「やまと」は人の名前として付けるなら男向けって風に思いますので
女性ですと違和感がありますね
 
[2017/11/09 16:48:34] ySBb さん
男向けっていうか自分の中で女性では今の所その女流棋士以外で「やまと」って名前の女性を知らないので
漢字問わず女性でその読みの名前だと違和感あるって感じですね
学生の時の同級生でやまとって名前の人がいましたけど、やはり男性でしたし
 
[2017/11/09 16:56:52] ySBb さん
3連続になりますが
このサイトで「やまと」で検索してみたら色んな漢字で40人以上いましたけど
その中で女の子は1人しかいないみたいですしね
 
[2017/11/09 20:15:57] wYEW さん
戦艦大和以降では当然そうなるでしょうね
今回の書き込みでやや激しい言い方になった部分があったことはおわびします
わたしが言いたかったことは「名乗りは勝手読みではない」ということです
昨今の音訓の一部だけを読む名前(いわゆる豚切り ← この言い方も検討の余地あり)やまったく根拠のない勝手読みと違い、名乗りは歴史的根拠のある読み方です
今の時代の人が読めないからといって勝手読み扱いするのは誤りです
読めないのは自分の知識・教養が足りないからです
 
[2017/11/09 23:08:58] ukK2 さん
つ 大
 
[過去ログ] 1 


誹謗・中傷・個人特定は禁止説明
 
DQN度の履歴(17日前から今日まで)
DQN度の履歴


DQName (総登録数:28,315)   お問い合わせ携帯用スマホ用